No exact translation found for الأفضل أَن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic الأفضل أَن

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Von daher ist es besser, dass sich ein Bekleidungsgeschäft an Verbraucher mit hohen Einkommen oder mit höheren gesellschaftlichen Positionen richtet, während ein zweites sich auf den Dienst an Verbrauchern mit mittleren Einkommen spezialisiert und ein drittes Verbraucher mit geringem Einkommen als Zielgruppe bedienen.
    لذلك فالأفضل أن يتخصص متجر لبيع الملبوسات في خدمة المستهلكين ذوي الدخول العالية أو المراكز الاجتماعية المرموقة، وأن يتخصص آخر في خدمة ذوي الدخول المتوسطة، وثالث في خدمة محدودي الدخل.
  • Amerika kann nicht seine besten Freunde düpieren und im Alleingang gegen das Völkerrecht ein ungeliebtes Regime stürzen, Europa kann sich nicht auf die Floskeln der Diplomatie zurückziehen und sich bei einem Scheitern wie ein Hase im Loch verstecken.
    ولا يمكن لأميركا أن تتجاهل أفضل أصدقائها وتنفرد بالسير ضد القانون الدولي لإسقاط نظام غير محبب، وأوروبا غير قادرة على العودة إلى مجاملات الدبلوماسية وأن تخبئ نفسها في حال الفشل في حفرة مثل الأرنب.
  • Besser wäre, wenn deutsche Unternehmen Zuversicht in die eigenen Stärken fassen würden.
    لكن الأفضل لو أن الشركات الألمانية تستعيد ثقتها في قوتها الخاصة.
  • Die ausgewählten Themen sollten vielfältig und inhaltlich interessant sein, dazu gehören Themen aus der Politik, der Wirtschaft, der Kultur und der Wisssenschaft.
    من الأفضل أن تكون الموضوعات المختارة متفاوتة ومتنوعة ، وتتناول النصوص مواضيع شتى في جميع المجالات ومنها والسياسة والاقتصادية والثقافية والعلمية .
  • Wollen wir jedoch unseren Kindern eine bessere Zukunft sichern, so müssen wir weniger selbstsüchtig sein, wenn es eine Weiterentwicklung der Zivilisation geben soll.
    إذا كنا نرغب في تأمين مستقبل أفضل لأطفالنا، فعلينا أن نكون أقل أنانية بينما نسعى إلى مستوىً أرقى من الحضارة.
  • Haben Sie eine Idee oder Anregungen zur Verbesserung dieser Webseite ?
    هل لديك فكرة أفضل، أو تحسين يمكن أن نقوم به على هذا الموقع؟
  • Wäre Deutschland tatsächlich nicht in der Lage, mit normalen Mitteln die Spiele auszurichten, dann hätte es wohl lieber auf sie verzichtet.
    ولو كانت ألمانيا فعلا لا تستطيع تنظيم كأس العالم بالوسائل المعتادة لكان من الأفضل لها أن تتنازل عن تنظيم البطولة.
  • Schäuble sollte sich für eine bessere Ausstattung der Polizei einsetzen - und aufhören, den Fußball politisch zu missbrauchen.
    وينبغي على وزير الداخلية الألماني أن يسعي لتجهيز الشرطة الألمانية بوسائل أفضل وعليه أيضا أن يكف عن استخدام كرة القدم لأغراض سياسية.
  • Im günstigsten Fall zeigt sich, wie schnell unauffällige Menschen zu Tätern werden können, die aus politischen Motiven heraus bereit sind, eine große Zahl anderer Menschen zu töten.
    ويستشف من ذلك في أفضل الأحوال هو أن أشخاصاً لا تحيط بهم الشبهات يمكن أن يتحولوا بسرعة إلى فاعلين مستعدين لقتل عدد كبير من الناس بدوافع سياسيّة.
  • Das Beste war womöglich, dass das Kleinreden jedweder wirtschaftlichen Besserung im Land im Getöse unterging.
    لكن ربما أفضل الأمور هو أن الضوضاء الكبيرة غطت على ما تردد هنا وهناك عن الأثر الايجابي لكأس العالم من الناحية الاقتصادية.